وظائف تنفيذية造句
造句与例句
手机版
- التسلسل الوظيفي وظائف تنفيذية وظائف أساسية
国民警察局招录人员的情况 - والوظائف الاحترافية هي تعيينات دائمة أو مؤقتة في وظائف تنفيذية وغير تنفيذية.
职业员额是永久或临时任命担任行政和非行政职务。 - 7-12 كما قيل سابقاً، يزيد عدد النساء اللواتي يشغلن وظائف تنفيذية عليا في المنظمات غير الحكومية على عدد الرجال.
12 如前所述,在非政府组织内,担任高级主管职务的妇女数量多于男子。 - وتؤدي قوات الشرطة والجمارك التابعة للبعثة الأوروبية وظائف تنفيذية في كلتا البوابتين في حين يستمر وجود شرطة كوسوفو وجماركها.
欧盟驻科法治团警察和海关在两个大门行使行政职能,而科索沃警察和海关继续留在现场。 - ويمارس مستشار الأمن القومي، الذي يقوم بمهمة نائب رئيس فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب، وظائف تنفيذية ومهام للرصد، باعتباره المنسق على المستوى الوطني لفرقة العمل.
国家安全顾问担任反恐工作队副主席,作为工作队的国家协调员,履行业务和监测方面的职能。 - ويُعتزم أيضا أن يدمج مجال الموارد البشرية، فضلا عن وظائف تنفيذية أخرى، في المستقبل بصورة أكبر في جميع مراحل صياغة الخطة وتنفيذها ورصدها.
将来人力资源,以及其他的业务活动还应该更密切地融入中期战略计划的拟定、执行和监测等所有各阶段。 - (و) تَعَهُّد حكومة السودان بإنشاء مجلس استشاري للمسيحيين وتعيين مسيحيين في وظائف تنفيذية عليا بوزارة الشؤون الدينية والتشجيع على الحوار بين الأديان؛
苏丹政府承诺设立基督教徒咨询委员会,并任命基督教徒担任宗教事务部的高级执行职位,以促进宗教间的对话; - وزارة الداخلية هي جهاز حكومي مسلح ﻹنفاذ القانون، يقوم بأداء وظائف تنفيذية وإدارية مرتبطة بالحفاظ على النظام العام وحماية سﻻمة الفرد والمجتمع ومكافحة الجريمة.
内务部是国家武装护法机构,它负责实施维持社会秩序、保护个人和社会安全及与犯罪作斗争等执行管理职能。 - 2-1-1 أداء الموظفين المحليين وظائف تنفيذية في قطاع العدل تحت إشراف دولي، في مجالات الإدارة الجنائية، واتصالات المحاكم، والتفتيش القضائي، والدفاع عن الضحايا ومساعدتهم، والطب الشرعي
1.1 在国际监督下当地工作人员执行有关刑事管理、法庭联系、司法检查、受害人支助和援助和法医的司法部门行政职务 - ينبغي أن تخضع جميع التعيينات أو الانتخابات من أجل شغل وظائف تنفيذية في منظمات الأمم المتحدة لمعايير واضحة وفعالة، وأن تحدد مدة شغلها في فترتين من أربع أو خمس سنوات.
联合国各个组织所有行政主管职位的任命或选聘应当遵照明确、有效的标准,任期4年或5年,以两个任期为限。 - 56 موظفاً، بينهم 31 امرأة، بينهن مديرتان و27 في وظائف تنفيذية متوسطة (منسقات، مساعدات، سكرتيرات، الخ.)
3. 开发计划署 -- -- 56名工作人员中有31名妇女,其中有2名担任领导工作,27名担任中级职务的女执行员(协调员,助手,秘书等)。 - وينطوي المشروع أيضا على عقد حلقة عمل خارج مقر الأمم المتحدة بحضور موظفين عملوا في الماضي ويعملون في الحاضر في وظائف تنفيذية لإقامة العدالة في أوضاع ما بعد انتهاء الصراع.
该项目还包括在联合国总部之外举行一次研讨会,参与者是曾经和目前从事于冲突后环境中司法管理执行职能的工作人员。 - وستقوم مراكز الخدمات بمساعدة المكاتب القطرية التي ليست لها قدرات وكفاءات كافية لإدارة الموارد بفعالية وذلك عن طريق توفير وظائف تنفيذية مالية وأخرى تتسم بالمركزية والخبرة والتخصص، لدعم تلك المكاتب.
这些服务中心为支助没有足够能力和权限进行有效资源管理的国家办事处提供集中的专长和专门的财务和其他业务职能,从而帮助这些办事处。 - وتنفيذا لتوصيات فرقة العمل المعنية بوضع الإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال بشأن عدم السماح للأشخاص الذين لهم صلة بالتنظيمات الإرهابية بالوصول إلى وظائف تنفيذية في المؤسسات الائتمانية للبلد، أُنشئت شعبة خاصة لهذا الغرض في المصرف المركزي لجمهورية أوزبكستان.
为落实反洗钱金融行动特别工作组关于不容许参加恐怖组织的个人渗透到国家信贷机构行政职位中的建议,在乌兹别克斯坦共和国中央银行设立了特别的司。 - وفي ١٩٩٦ عمدت وزارة التجارة والصناعة إلى تعيين ثﻻث نساء في وظائف تنفيذية تعد غير " عادية " بالنسبة للمرأة وهي تجميع السيارات، وإصدار البراءات والعﻻمات التجارية، والتنمية الصناعية اﻹقليمي.
1996年,贸易和产业部有意任命三名妇女担任对于妇女来说 " 不同寻常 " 的职位,让她们负责机动车装配、专利和商标以及区域产业发展部门。 - المسؤولون في وكالات الدولة الذين يؤدون وظائف تنفيذية أو إدارية، وأيضا المديرون وغيرهم من المستخدمين في منظمات أخرى الذين يؤدون وظائف مماثلة، الذين انتهكوا متطلبات القوانين المتعلقة بالمساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل يُعتبَرون مسؤولين بمقتضى القانون.
行使行政管理职能的国家机关官员,以及其他组织中行使类似职能的负责人和其他工作人员,如果违反男女平等权利和平等机会法,则根据法律规定需要承担相应责任。 - ومن بين بين 48 موظفاً بالمكتب التمثيلي لمؤسسة سوروس-قيرغيزستان، توجد 22 امرأة، بينهن مديرتان و 18 في وظائف تنفيذية متوسطة (منسقات، مساعدات) وعاملتان فنيتان.
在 " Copoc-吉尔吉斯斯坦 " 基金会代表处48名工作人员中有22名妇女,其中有2名担任领导职务,18名担任中级职务的女执行员(协调员,助手)和2名技术人员。 - أما فيما يتعلق بالوظائف العامة العليا يمكن أن نذكر على سبيل المثال تقلد المرأة منصب وزيرة ووكيل وزارة ووكيل وزارة مساعد وقاضية ورئيس نيابة ووكيل نيابة وسفيرة وعميدة كلية وعقيد بالجيش ومديرة وكذلك تم تعيين عدد من السيدات في وظائف تنفيذية في قطاع المصارف والخدمات الاستشارية.
至于高级公共职务,巴林女性担任了部长、副部长、部长助理、法官、检察长、副检察长、大使、学院院长、军队中的上校,还有一些女性在银行和咨询机构中担任行政职务。 - ينبغي أن توجّه الهيئات التشريعية بوضع حدود لمدة خدمة مراجعي الحسابات الخارجيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومنع الموظفين الذين عملوا بصفة مراجعين خارجيين للحسابات من تولي وظائف تنفيذية لمدة ثلاثة أعوام في المؤسسات التي سبق أن تولوا فيها مسؤوليات في مجال الرقابة.
各立法机构应该发出指示,为联合国系统各组织的外部审计员确立任职期限,对于担任过外部审计员的工作人员,在其离任后三年内不得在其担负监督职责的组织担任任何管理职务。 - وبالإضافة إلى هذا، يمارس مجلس النواب الرقابة على المجلس التنفيذي، حيث أن التقرير السنوي لأمين المظالم، الذي تتمثل ولايته الأساسية في النظر في مظالم المواطنين إزاء التجاوزات التي تحدث في أي من الخدمات أو تبدر عن مسؤولين يمارسون وظائف تنفيذية أو إدارية، يقدَّم إلى مجلس النواب.
此外,众议院对执行部门行使控制权,因为监察员的年度报告是提交给众议院的;而监察员的基本任务是研究公民对行使执行职能或行政职能的任何部门或官员侵权行为的投诉。
- 更多造句: 1 2
如何用وظائف تنفيذية造句,用وظائف تنفيذية造句,用وظائف تنفيذية造句和وظائف تنفيذية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
